2010年5月12日水曜日
Lempicka→高畠華宵(編集中)
特に意識していたわけではないけど、女性の美しさを存分に描いている画家の絵を立て続けに見に行くことになった。Bunkamuraの次は弥生美術館へ。そこで高畠華宵の描いたたくさんの女性に出会った。可愛らしさ、妖艶さと一人一人の女性が備え持つ雰囲気が異なるだけでなく、それぞれが時代を表すモデルになっている。そこに描かれている服飾も興味深い。また彼の描く女性の三白眼はとても特徴的。ちなみにレンピッカはアール・デコの画家だったが、華宵はアール・ヌーヴォの影響を受けている。今回は絵画、もしくはその2つの流れに関するスペイン語表現をまとめていきます。
*高畠華宵
pintor
pintura
cuadros
arte pictórica
publicidad
ilustración
moda
diseño
diseñador
ropa
peinado
modelo
biombo *参照:http://es.wikipedia.org/wiki/Biombo
espíritu japonés,talento occidental 和魂洋才
*Modernismo→アール・ヌーヴォ
predominar la inspiración en la naturaleza 自然に着想を得ている
*El Art decó
un movimiento de diseño デザインの一傾向
artes decorativas 装飾美術
diseño industrial インダストリアルデザイン、工業デザイン、工業意匠
→参照:http://bit.ly/9Fvg5B
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿